Saltar al contenido

Cambio climatico traduccion

julio 23, 2022

Ecopoética global Poesía, traducción, cambio climático y

La lucha contra el cambio climático con la traducción, el lenguaje y las historiaspor OFER TIROSH 15/01/2020Cuando se habla de la lucha contra el cambio climático, se suele hablar de políticas medioambientales como las energías renovables, la plantación de árboles, la sostenibilidad, etc. Pero hay un ámbito que se pasa por alto y que en realidad marca el rumbo de todo lo que importa en la lucha contra el cambio climático: el lenguaje y la comunicación sobre el cambio climático.

Este artículo hablará de cómo los servicios de traducción y la ecolingüística influyen en la comunicación sobre el cambio climático. En concreto, entenderá la importancia de localizar la comunicación sobre el cambio climático a través de las palabras que utilizamos, cómo enmarcamos los problemas medioambientales y el cambio climático, y qué tipo de narrativas aportamos para reforzar las defensas del medio ambiente.

La gente tiende a hablar de lo mucho que Nueva York, Miami o Londres quedarán sumergidos bajo el agua. Por supuesto, es más fácil utilizarlas como referencia, ya que estas ciudades son reconocibles en todo el mundo.    Sin embargo, se trata de predicciones que podrían ocurrir en un futuro lejano. Lo peor ya está ocurriendo en muchas zonas del mundo.

Cambio climático, riesgo y traducción» – Federico Federici

ResumenLas estimaciones de las repercusiones económicas del cambio climático varían mucho en función de la metodología aplicada. Esta incertidumbre es un obstáculo para los responsables políticos que tratan de cuantificar los beneficios de la mitigación. En esta Perspectiva, ofrecemos una visión general y una categorización de las vías y los métodos que traducen los impactos biofísicos en daños económicos. Destacamos la cuestión abierta de la persistencia de los impactos, así como las principales lagunas metodológicas, en particular el efecto de incluir la desigualdad y la adaptación en las evaluaciones. Discutimos la necesidad de intensificar la investigación interdisciplinar, centrándonos en la incertidumbre de las estimaciones econométricas de los daños, así como en la identificación de los tipos de impacto más relevantes desde el punto de vista socioeconómico. Se señala como un próximo paso crucial la intercomparación estructurada de modelos relacionados con los impactos económicos.

Fig. 1: Taxonomía de los enfoques para captar los impactos económicos del cambio climático.Fig. 2: Pérdidas del PIB mundial en niveles crecientes de calentamiento, estimadas con diferentes enfoques de modelización.Fig. 3: Efectos de nivel y crecimiento.Fig. 4: Impactos climáticos entre países.

Google Translate explica el cambio climático

En la zona saheliana de África occidental, dos sequías diferentes -una gran sequía entre 1968 y 1974 y otra algo menos intensa entre 1982 y 1984- fueron de las peores registradas.51 Durante la primera sequía, murieron más de 100.000 personas, la mayoría de ellas niños.52 En 1974, más de 750.000 personas de Malí, Níger y Mauritania dependían totalmente de la ayuda alimentaria.53 Actualmente se sabe que estas sequías y la consiguiente degradación de la tierra fueron causadas en parte por un patrón

Sobre la base de la Comunicación de la Comisión «Ganar la batalla contra el cambio climático mundial», el Parlamento Europeo y el Consejo Europeo reafirmaron en la primavera de 2005 el objetivo de la UE de que la temperatura de la superficie del planeta no aumente más de

Las tecnologías agrupadas bajo el término de Captura y Almacenamiento de Carbono (CAC) ofrecen posibilidades prometedoras para cumplir todos los objetivos del triángulo de la generación de energía (fiabilidad del suministro, eficiencia, respeto al medio ambiente y

Es como ir en coche desde la costa hasta una zona montañosa y atravesar algunas colinas y valles antes de llegar a la cima», explica el Dr. Johann Jungclaus, del MPI-M. «En algunos años las tendencias de los dos fenómenos, el cambio climático antropogénico y la variación decenal natural, se sumarán dando lugar a un aumento de la temperatura mucho más fuerte. mpimet.mpg.de

Aprender árabe traduciendo del inglés | Episodio 3

De acuerdo con el principio de precaución establecido en el apartado 2 del artículo 174 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, un determinado porcentaje de los ingresos procedentes de la subasta de derechos de emisión debe utilizarse para reducir

y adaptación, a desarrollar energías renovables para cumplir el compromiso de la UE de utilizar un 20% de energías renovables para 2020, a la captura y almacenamiento geológico de gases de efecto invernadero, a contribuir al Fondo Mundial para la Eficiencia Energética y las Energías Renovables, a medidas para evitar la deforestación y facilitar la adaptación en los países en desarrollo, y a abordar aspectos sociales como el posible aumento de los precios de la electricidad en las rentas bajas y medias.

Así, en el escenario estructuralmente conservador, se apoya sobre todo a las principales tecnologías tradicionales la energía nuclear (aunque, en el mejor de los casos, sólo puede cubrir un pequeño porcentaje de las necesidades energéticas mundiales); el carbón (con la incierta promesa de una combustión no dañina, ya que los gases climáticos deben ser secuestrados en el subsuelo); la bioenergía de alta tecnología (aunque pronto queda claro que habrá una lucha mundial por la tierra cultivable entre los alimentos y los cultivos energéticos, lo que ya ha provocado -en 2007- una «crisis de la tortilla» en México, por ejemplo); y la energía hidráulica a gran escala (aunque esta última tiene

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad